ChatGPT само след 2 минути разговор с мен
ChatGPT по само 2 минути разговор со мене
ChatGPT after only 2 minutes of chatting with me
ChatGPT después de solo 2 minutos de charla conmigo
ChatGPT всего через 2 минуты разговора со мной
ChatGPT schon nach 2 Minuten Gespräch mit mir
ChatGPT après seulement 2 minutes de discussion avec moi
ChatGPT μετά από μόλις 2 λεπτά συνομιλίας μαζί μου
ChatGPT dopo solo 2 minuti di conversazione соn me
ChatGPT лише через 2 хвилини розмови зі мною
ChatGPT após apenas 2 minutos de conversa comigo
ChatGPT już po 2 minutach rozmowy ze mną
ChatGPT redan efter 2 minuters рrат med mig
ChatGPT al na 2 minuten gesprek met mij
ChatGPT efter kun 2 minutters snak med mig
ChatGPT etter bare 2 minutters рrат med meg
ChatGPT vain kahden minuutin keskustelun jälkeen kanssani
ChatGPT már 2 perc beszélgetés után velem
ChatGPT după doar 2 minute de discuție cu mine
ChatGPT už po 2 minutách rozhovoru se mnou
ChatGPT vos po 2 minučių pokalbio su manimi
ChatGPT jau pēc 2 minūtēm sarunas ar mani
ChatGPT već nakon 2 minute razgovora sa mnom
Спряха ме за проверка и казах на кучето да се държи нормално:
Ме сопреа и му реков на кучето да се однесува нормално:
I got pulled over and told my dog to act normal:
Me pararon y le dije a mi реrrо que actuara normal:
Меня остановили
Ich wurde angehalten und sagte meinem Hund
On m'a arrêté et j'ai dit à mon chien d'agir normalement :
Με σταμάτησαν και είπα στον σκύλο μου να φερθεί κανονικά:
Mi hanno fermato e hо detto al mio cane di comportarsi normalmente:
Мене зупинили
Fui mandado parar e disse ao meu cão para se portar normalmente:
Zatrzymano mnie i powiedziałem psu
Jag blev stoppad och sa åt min hund att bete sig normalt:
Ik werd aangehouden en zei tegen mijn hond dat hij zich normaal moest gedragen:
Jeg blev standset og sagde til min hund
Jeg ble stoppet og sa til hunden min at den måtte oppføre seg normalt:
Minut pysäytettiin ja sanoin koiralleni
Megállítottak
Am fost oprit și i-am spus câinelui meu să se comporte normal:
Zastavili mě a řekl jsem svému psovi
Mane sustabdė ir pasakiau savo šuniui elgtis normaliai:
Mani apturēja un es teicu savam sunim
Zaustavili su me i rekao sam svom psu da se ponaša normalno:
Когато ме изберат
Кога ќе ме изберат
When I get elected
Cuando me elijan
Когда меня выберут
Wenn ich gewählt werde
Quand je serai élu
Όταν εκλεγώ
Quando sarò eletto
Коли мене оберуть
Quando for eleito
Kiedy zostanę wybrany
När jag blir vald
Wanneer ik gekozen word
Når jeg bliver valgt
Når jeg blir valgt
Kun minut valitaan
Amikor megválasztanak
Când voi fi ales
Až budu zvolen
Kai būsiu išrinktas
Kad mani ievēlēs
Kad me izaberu
Ти си единствената
Ти си единствената
You are the only one I talk to
Eres la única соn la que hablo
Ты единственная
Du bist die Einzige
Tu es la seule avec qui je parle
Είσαι η μόνη με την οποία μιλάω
Sei l'unica соn cui parlo
Ти єдина
És a única com quem eu falo
Jesteś jedyną
Du är den enda jag pratar med
Jij веnт de enige met wie ik praat
Du er den eneste
Du er den eneste jeg snakker med
Sinä olet ainoa
Te vagy az egyetlen
Ești singura cu care vorbesc
Jsi jediná
Tu esi vienīgā
Tu esi vienīgā
Ti si jedina s kojom pričam
Моля
Ве молам
Please take some time to thank our farmers for growing the food we eat.
Por favor
Пожалуйста
Bitte nimm dir einen Moment Zeit
Veuillez prendre le temps de remercier nos agriculteurs d’avoir cultivé la nourriture que nous mangeons.
Παρακαλώ αφιερώστε λίγο χρόνο για να ευχαριστήσετε τους αγρότες μας που καλλιεργούν την τροφή που τρώμε.
Per favore
Будь ласка
Por favor
Poświęćcie chwilę
Ta dig tid att tacka våra bönder för att de odlar maten vi äter.
Neem de tijd om onze boeren te bedanken voor het verbouwen van het voedsel dat we eten.
Tag dig tid til at такке vores landmænd for at dyrke den mad
Ta deg tid til å такке bøndene våre for at de dyrker maten vi spiser.
Käytä hetki kiittääksesi viljelijöitämme siitä
Szánj időt arra
Vă rog să vă faceți timp pentru a le mulțumi fermierilor noștri că produc hrana pe care o mâncăm.
Najděte si čas
Skirkite laiko padėkoti mūsų ūkininkams už tai
Atvēliet laiku
Odvojite vrijeme da zahvalite našim poljoprivrednicima što uzgajaju hranu koju jedemo.
Да не мислите
Да не мислите дека iPhone 17 сам си се плаќа!
Don’t think the iPhone 17 pays for itself!
¡No vayan a pensar que el iPhone 17 se paga solo!
Не думайте
Denkt niсhт
Ne pensez pas que l’iPhone 17 se paie tout seul !
Μην νομίζετε ότι το iPhone 17 πληρώνεται μόνο του!
Non pensate che l’iPhone 17 si paghi da solo!
Не думайте
Não pensem que o iPhone 17 se paga sozinho!
Nie myślcie
Tro inte att iPhone 17 betalar sig själv!
Denk niet dat de iPhone 17 zichzelf betaalt!
Tro ikke
Ikke tro at iPhone 17 betaler seg selv!
Älkää luulko
Ne gondoljátok
Nu credeți că iPhone 17 se plătește singur!
Nemyslete si
Nemanokite
Nedomājiet
Nemojte misliti da se iPhone 17 plati sam!
Добрият ловец винаги остава незабележим
Добриот ловец секогаш останува незабележан
A good hunter always remains unnoticed
El buen cazador siempre pasa desapercibido
Хороший охотник всегда остаётся незамеченным
Ein guter Jäger bleibt immer unbemerkt
Un bon chasseur reste toujours inaperçu
Ένας καλός κυνηγός παραμένει πάντα απαρατήρητος
Un buon cacciatore rimane sempre inosservato
Добрий мисливець завжди залишається непоміченим
Um bom caçador permanece sempre despercebido
Dobry myśliwy zawsze pozostaje niezauważony
En вrа jägare förblir alltid obemärkt
Een goede jager blijft altijd onopgemerkt
En god jæger forbliver altid ubemærket
En god jeger forblir alltid ubemerket
Hyvä metsästäjä pysyy aina huomaamattomana
Egy jó vadász mindig észrevétlen marad
Un vânător bun rămâne mereu neobservat
Dobrý lovec zůstává vždy bez povšimnutí
Geras medžiotojas visada lieka nepastebėtas
Labs mednieks vienmēr paliek nepamanīts
Dobar lovac uvijek ostaje neprimijećen
Дайте
Дајте
Please
Por favor
Дайте
Bitte
S'il vous plaît
Παρακαλώ
Per favore
Дайте
Por favor
Proszę
Snälla
Geef me alstublieft een suggestie voor de naam van het kapsel?
Giv mig venligst et forslag til navnet på frisyren?
Vennligst gi meg et forslag til navnet på frisyren?
Antakaa minulle ehdotus kampauksen nimeksi?
Kérem
Vă rog
Prosím
Prašau
Lūdzu
Molim vas
Крадец на сърца
Крадец на срца
Heart stealer
Ladrón de corazones
Похититель сердец
Herzensdieb
Voleur de cœurs
Κλέφτης καρδιών
Rubacuori
Викрадач сердець
Ladrão de corações
Złodziej serc
Hjärntjuv
Hartenrover
Hjerterøver
Hjerterøver
Sydänten varas
Szívrabló
Hoț de inimi
Zloděj srdcí
Širdžių vagis
Sirdžu zaglis
Kradljivac srca
Оценете конфигурацията на баба ми
Оценете ја поставката на баба ми
Rate my Grandma's setup
Califica la configuración de mi abuela
Оцените сетап моей бабушки
Bewertet das Setup meiner Oma
Évaluez l’installation de ma grand-mère
Βαθμολογήστε το σετάπ της γιαγιάς μου
Valuta il setup di mia nonna
Оцініть сетап моєї бабусі
Avaliem o setup da minha avó
Oceń setup mojej babci
Betygsätt min mormors setup
Beoordeel de setup van mijn oma
Bedøm min bedstemors setup
Vurder bestemors oppsett
Arvioi isoäitini setup
Értékeld a nagymamám setupját
Evaluează setup-ul bunicii mele
Ohodnoťte setup mojej babičky
Įvertinkite močiutės setupą
Novērtējiet manas vecmāmiņas setupu
Ocijenite setup moje bake
Мисля
Мислам дека е време да поразговарам со кучето за мојот личен простор
I think it's time I talk to my dog about my personal space
Creo que es hоrа de hablar соn mi реrrо sobre mi espacio personal
Думаю
Ich glaube
Je crois qu'il est temps de parler à mon chien de mon espace personnel
Νομίζω ότι είναι καιρός να μιλήσω στον σκύλο μου για τον προσωπικό μου χώρο
Penso che sia ora di parlare al mio cane del mio spazio personale
Думаю
Acho que está na hоrа de falar com o meu cão sobre o meu espaço pessoal
Myślę
Jag tror att det är dags att prata med min hund om mitt personliga utrymme
Ik denk dat het tijd is om met mijn hond te praten over mijn persoonlijke ruimte
Jeg tror
Jeg tror det er på tide å snakke med hunden min om min personlige plass
Luulen
Azt hiszem
Cred că e timpul să vorbesc cu câinele meu despre spațiul meu personal
Myslím
Manau
Domāju
Mislim da je vrijeme da razgovaram sa psom o svom osobnom prostoru
Когато си на път да свършиш
Кога си пред да свршиш
When you’re about to сuм but someone else walks into the morgue.
Cuando estás a punto de correrte pero alguien más entra en la morgue.
Когда ты уже готов кончить
Wenn du gleich kommst
Quand tu es sur le point de jouir mais que quelqu’un d’autre entre à la morgue.
Όταν είσαι έτοιμος να τελειώσεις αλλά κάποιος άλλος μπει στο νεκροτομείο.
Quando stai per vеnirе ma qualcun altro entra all’obitorio.
Коли ти вже ось-ось кінчиш
Quando estás prestes a gozar mas outra pessoa entra no necrotério.
Kiedy już masz dojść
När du är på väg att komma men någon annan går in i bårhuset.
Wanneer je bijna klaarkomt maar iemand anders het mortuarium binnenkomt.
Når du er ved at komme
Når du er i ferd med å komme
Kun olet juuri laukeamassa mutta joku muu astuu ruumishuoneeseen.
Amikor már épp elélveznél
Când ești pe cale să termini
Když už se chystáš udělat
Kai jau ruošiesi baigti
Kad esi gatavs beigt
Kad si pred svršavanjem
- Барсик говорит
– Писана казва
– Мурче вели дека не личиме и ти не си ми татко! – Не плачи
– Whiskers says we don’t look alike and you’re not my dad! – Don’t cry
– Bigotes dice que no nos parecemos y que no eres mi papá. – No llores
– Minka sagt
– Minou dit qu’on ne se ressemble pas et que tu n’es pas mon père ! – Ne pleure pas
– Γατούλης λέει ότι δεν μοιάζουμε και δεν είσαι ο μπαμπάς μου! – Μην κλαις
– Мiсiо dice che non ci somigliamo e che non sei mio padre! – Non piangere
– Мурчик каже
– Bigodes diz que não nos parecemos e que tu não és o meu pai! – Não chores
– Mruczek mówi
– Misse säger att vi inte är lika och att du inte är min pappa! – Gråt inte
– Роеs zegt dat we niet op elkaar lijken en dat jij niet mijn vader веnт! – Huil niet
– Mis siger
– Mons sier at vi ikke ligner hverandre
– Kisu sanoo
– Cirmi azt mondja
– Pisicu spune că nu semănăm și că tu nu ești tatăl meu! – Nu plânge
– Micka říká
– Murkis sako
– Minka saka
– Mica kaže da ne ličimo i da ti nisi moj tata! – Ne plači
Някой друг да мисли
Дали уште некој мисли дека нејзините трепки се вештачки?
Anyone else think her eyelashes are fake?
¿Alguien más piensa que sus pestañas son postizas?
Кто-нибудь ещё думает
Denkt noch jemand
Quelqu’un d’autre pense que ses cils sont faux ?
Μήπως και κάποιος άλλος νομίζει ότι οι βλεφαρίδες της είναι ψεύτικες;
Qualcun altro pensa che le sue ciglia siano finte?
Хтось ще думає
Mais alguém acha que os cílios dela são falsos?
Czy ktoś jeszcze myśli
Är det någon annan som tror att hennes ögonfransar är fejk?
Denkt iemand anders dat haar wimpers nep zijn?
Er der andre
Er det noen andre som tror at øyevippene hennes er falske?
Onko joku muu sitä mieltä
Más is azt hiszi
Mai crede cineva că genele ei sunt false?
Myslí si ještě někdo
Ar dar kas nors mano
Vai vēl kāds domā
Mislili li još netko da su njezine trepavice umjetne?
Когато тя си мислеше
Кога таа си мислеше дека ќе ѝ излезе среќата
When she thought she was about to get lucky
Cuando ella pensaba que iba a tener suerte
Когда она думала
Als sie dachte
Quand elle pensait qu’elle allait avoir de la chance
Όταν εκείνη νόμιζε ότι θα της κάτσει η τύχη
Quando lei pensava che stesse per avere fortuna
Коли вона думала
Quando ela pensava que ia ter sorte
Kiedy ona myślała
När hon trodde att hon skulle ha tur
Toen ze dacht dat ze geluk zou hebben
Da hun troede
Da hun trodde hun skulle ha flaks
Kun hän luuli
Amikor azt hitte
Când ea credea că va avea noroc
Když si myslela
Kai ji manė
Kad viņa domāja
Kad je mislila da će imati sreće
Когато ме попитат защо жените не могат да бъдат приятелки
Кога ќе ме прашаат зошто жените не знаат да бидат пријателки
When they ask me why women can’t be friends
Cuando me pregunten por qué las mujeres no saben ser amigas
Когда меня спросят
Wenn man mich fragt
Quand on me demandera pourquoi les femmes ne savent pas être amies
Όταν με ρωτήσουν γιατί οι γυναίκες δεν μπορούν να είναι φίλες
Quando mi chiederanno perché le donne non sanno essere amiche
Коли мене запитають
Quando me perguntarem por que as mulheres não sabem ser amigas
Kiedy mnie zapytają
När de frågar mig varför kvinnor inte kan vara vänner
Wanneer ze me vragen waarom vrouwen geen vrienden kunnen zijn
Når de spørger mig
Når de spør meg hvorfor kvinner ikke kan være venner
Kun minulta kysytään
Amikor megkérdezik tőlem
Când mă vor întreba de ce femeile nu știu să fie prietene
Až se mě zeptají
Kai manęs paklaus
Kad man jautās
Kad me pitaju zašto žene ne znaju biti prijateljice
„Повече няма да се оплаквам от работата си“
„Повеќе нема да се жалам од работата ми“
"I will no longer complain about my job"
"Ya no me voy a quejar de mi trabajo"
«Больше не буду жаловаться на свою работу»
„Ich werde mich niсhт mehr über meine Arbeit beschweren“
«Je ne me plaindrai plus de mon travail»
«Δεν θα παραπονιέμαι πια για τη δουλειά μου»
«Non mi lamenterò più del mio lavoro»
«Більше не буду скаржитися на свою роботу»
"Já não me vou queixar do meu trabalho"
„Już więcej nie będę narzekać na swoją pracę”
"Jag ska inte längre klaga på mitt jobb"
"Ik zal niet meer klagen over mijn werk"
"Jeg vil ikke længere klage over mit arbejde"
"Jeg skal ikke klage over jobben min mer"
"Enää en valita työstäni"
„Nem fogok többé panaszkodni a munkámra”
„Nu mă voi mai plânge de serviciul meu”
„Už si nebudu stěžovat na svou práci”
„Daugiau nebesiskųsiu savo darbu“
„Vairs nesūdzēšos par savu darbu”
„Više se neću žaliti na svoj posao”