In einer New Yorker Bar. Harry, der Barkeeper, ist schlechter Laune: "Was soll
Im Central-Park in New York sieht ein Mann wie ein kleines Kind von einem Kampfhund angegriffen wird.Sofort kommt er dem Kind zur Hilfe, springt dazwischen, kämpft mit dem Hund, tötet ihn und rettet das Kind. Ein zu Hilfe gerufener Polizist ging zu dem mutigen Mann, klopfte ihn anerkennend auf...
A man is out walking in New York when he sees a girl being savaged by a fierce dog. He fights off the dog by beating about the head with a stick and saves the girl
Ein Mann geht im Central Park in New York spazieren. Plötzlich erblickt er ein Mädchen, das von einem Kampfhund angegriffen wird. Er läuft hin und beginnt einen wilden Kampf mit dem Hund. Endlich kann er das Tier töten, das Mädchen befreien und so ihr Leben retten. Ein Polizist hat die Situation...
Ein Mann geht im Central Park in New York spazieren. Plötzlich erblickt er ein Mädchen, das von einem Kampfhund angegriffen wird. Er läuft hin und beginnt einen wilden Kampf mit dem Hund. Endlich...
Er loopt een man door Central Park in New York. Plotseling ziet hij een klein meisje dat wordt aangevallen door een pitbull. De man rent naar het meisje en begint te vechten met de pitbull....
A reporter strolling by sees the incident, and rushes over to interview the boy.
"Young Giants Fаn Saves Friend From Vicious Animal," he writes in his notebook.
"But I'm not a Giants fаn," the little hero replies.
"Sorry, since we are in New York, I just assumed you were," says the reporter.
"Little Jets Fаn Rescues Friend From Horrific Attack," he writes in his notebook.
"I'm not a Jets fаn either," the boy says.
"I assumed everyone in New York was either for the Giants or Jets. What team do you root for?" the reporter asks.
"I'm a Cowboys fаn," the child says.
The reporter starts a new sheet in his notebook and writes, "Little Redneck Maniac Kills Beloved Family Pet".