Възрастна двойка отива при секс-терапевт.
Ein Paar kommt zum Arzt. Dieser fragt: "Was kann ich für Sie tun?" Der Mann antwortet: "Würden Sie uns bitte beim Sex zuschauen?" Der Arzt ist zwar etwas erstaunt über dieses Anliegen
Der Arzt fragt: "Was kann ich für Sie tun? Der Mann antwortet: "Würden sie uns beim Sex zuschauen?" Der Arzt schaut etwas verdattert aber er stimmt zu. Als das Ehepaar "fertig" ist
Une jeune fille et un jeune homme sont dans la salle d'attente d'un médecin. Le médecin les fait entrer dans son cabinet et leur demande pour quel motif ils consultent "Docteur
Een koppel gaat bij een seksuoloog voor een sessie. De man vraagt: "We willen dat je ons bekijkt terwijl we het doen." De seksuoloog stemt toe. Wanneer het koppel gedaan heeft
Do seksuologa przychodzi para w podeszłym wieku. - Czym mogę Państwu służyć?
Um casal de meia-idade chega ao consultório de um terapeuta sexual. O médico pergunta: — O que posso fazer por vocês? O homem responde: — Você poderia ver a gente transando? O médico olha...
Et ældre ægtepar henvendte sig til sexterapeutens kontor. Lægen spørger
Egy 65 év körüli párocska beállít a szexológushoz. Kérdi a doktor
The man said, "Will you watch us have sеxuаl inтеrсоursе?"
The doctor looked puzzled, but agreed. When the couple finished, the doctor said, "There's nothing wrong with the way you have inтеrсоursе," and charged them $32.
This happened several weeks in a row. The couple would make an appointment, have inтеrсоursе with no problems, pay the doctor, then leave.
Finally the doctor asked, "Just exactly what are you trying to find out?"
The old man said, "We're not trying to find out anything. She's married and we can't go to her house - I'm married and we can't go to my house. The Holiday Inn charges $60. The Hilton charges $78. We do it here for $32, and I get $28 back from Medicare."