Мъж и жена гледат психологично предаване.
Sagt der Ehemann zu seiner Frau:
Муж: Может ли человек одновременно быть счастливым и грустным?
Мъж и жена си пийват ракийката и си приказват. Мъжът пита:
Ein Mann sagt zu seiner Frau:
A man comes home and tells his wife to tell him something that is going to laugh and cry.
Die Frau kommt spät nach Hause
Le dice un hombre a su mujer: -Te apuesto 50 euros a que no eres capaz de decirme algo que sea capaz de alegrarme y entristecerme a la vez. A lo que ella responde: -De tu grupo de amigos
Un homme dit à sa femme: - Dis moi quelque chose qui me fasse à la fois plaisir et qui m'énerve. La femme réfléchit et dit: - De tous tes potes c'est toi qui a la plus grosse.
Mies ja vaimo istuivat katsomassa TV-ohjelmaa
Чоловік розмовляє з дружиною: — Б'юся об заклад
A husband says to his wife, "I bet you can't tell me something that will make me both happy and sad at the same time." The wife thinks about it for a few moments and replies, "Your diск is вiggеr than your brothers."
1
0
4
Мъж и жена гледат психологично предаване.
Sagt der Ehemann zu seiner Frau:
Муж: Может ли человек одновременно быть счастливым и грустным?
Мъж и жена си пийват ракийката и си приказват. Мъжът пита:
Ein Mann sagt zu seiner Frau:
A man comes home and tells his wife to tell him something that is going to laugh and cry.
Die Frau kommt spät nach Hause
Le dice un hombre a su mujer: -Te apuesto 50 euros a que no eres capaz de decirme algo que sea capaz de alegrarme y entristecerme a la vez. A lo que ella responde: -De tu grupo de amigos
Un homme dit à sa femme: - Dis moi quelque chose qui me fasse à la fois plaisir et qui m'énerve. La femme réfléchit et dit: - De tous tes potes c'est toi qui a la plus grosse.
Mies ja vaimo istuivat katsomassa TV-ohjelmaa
Чоловік розмовляє з дружиною: — Б'юся об заклад