Bill travaillait dans une usine de cornichons. Il avait travaillé ici depuis plusieurs années quand il rentra chez lui un soir
Мъж започнал работа в консервна фабрика.
Директор на консервна фабрика получава обаждане:
да си ГО вкара в резачката на хляб
Roger travaille dans une conserverie de légumes industrielle. ça fait quelques années déjà qu'il fait ce boulot
O sujeito trabalhava há anos em uma fábrica de conservas e um dia confessa para a mulher que era possuído de uma terrível compulsão: ele tinha uma vontade enorme de colocar seu pinto em um cortador...
Een man werkt in een augurkenfabriek. Op een avond komt hij thuis en zucht tegen z'n vrouw: "Schat
A few weeks later, Bill returns home absolutely ashen. His wife asks, "What's wrong, Bill?"
"Do you remember how I told you about my tremendous urge to put my реnis into the pickle slicer?"
His wife gasps, "My God, Bill, what happened?"
"I got fired."
"No, Bill - I mean, what happened with the pickle slicer?"
"Oh, um, she got fired, too."