Дресьор на лъвове показва номер:
на арене цирка выступает дрессировщик львов. со словами алле-гопп
A guy walks into a bar with an alligator. It's about 10 feet long.
В цирке. Выступает дрессировщик аллигаторов. Хищник открывает пасть
Выступает мужик с крокодилом. Открывает крокодилу рот
An Australian guy walks into a bar with a crocodile under his arm. He asks the bartender if he will give him free drinks if he shows he can put his penis inside the crocs mouth for 15 seconds without it getting bit off.
Un jour dans un cirque le dompteur de lion fait une démonstration à un groupe. Le dompteur descend son pantalon mais son sexe dans la bouche du lion
Dans un cirque
A man limps into a bar with a cane and alligator. The bartender stops him and says "Hold on a second here - you can't bring that animal in here
O atlético domador apresentava seu mais novo número com os leões. O domador punha os órgãos sexuais dele na boca do leão enquanto lhe aplicava fortes chicotadas. Grande sucesso. Todo mundo aplaudiu. Terminado o número
En man uppträdde på cirkus med en levande krokodil. Avslutningen av numret var en riktig rysare. Mannen drog ner gylfen och tog fram sin stolthet och placerade den mitt i gapet på krokodilen. Så stängde han krokodilens käft och stod alldeles stilla
Facet w cyrku wychodzi na arenę z krokodylem. Staje na środku i kopie krokodyla w dupę. Krokodyl rozdziawił paszczę
Neue Attraktion in der Manege: Artist kommt auf die Bühne
Een man komt een café binnen met een krokodil. Hij gaat aan de bar zitten en legt de krokodil op de toog. "He!" roept de barman
En mann gikk inn på en pub i den australske outbacken med en krokodille under armen. Han stod opp på baren og skrek ut: «Hvis jeg stikker kødden og ballene mine inn i krokodillens munn
Er komt een brede man met een grote krokodil de kroeg in lopen. Iedereen kijkt verbaast naar de krokodil en deinzen allemaal een stukje achteruit. De man zegt: “Er is geen reden om bang te zijn
Er komt een man met een krokodil het cafe binnen en bestelt een biertje. De barkeeper ziet de krokodil en zegt: "Weg met dat beest
Een man komt een café binnen met een krokodil. Hij zet het beest op de bar
Komt er een brede vent de kroeg in. Met een hele grote krokodil. Iedereen valt dit meteen op en iedereen gaat dus ook aan de kant. De mensen zijn bang voor de man en voor de krokodil. waarop de man...
A cirkuszban egy krokodilidomár világhírű produkcióját mutatja be. Gatyáját letolva
A fakír egy új mutatványt ad elő a színpadon. A közönség feszülten figyeli
Un dresor de crocodili apare in Fata unei multimi la gradina zoologica: - Si Acum dragilor o sa urmariti cat de bine e dresat acest Crocodil Infiorator! Langa el Pasea agale un monstru de crocodil....
Do baru vstoupí muž
Vyksta cirko vaidinimas. Kulminacija - didžiulio dresiruoto krokodilo pasirodymas. Šviesos prigęsta
Cirkas. Pasirodo dresuotojas su krokodilu. Dresuotojas sušunka „OP!“ ir trenkia pagaliu krokodilui per galvą. Krokodilas išsižioja
The barman says gruffly: "No pets allowed here!"
The guy says, "But this is a trained crocodile. See what it can do!"
He sets the crocodile on a table and hits it on both ears.
The crocodile opens its jaws wide.
The guy unzips his pants, puts his рескеr into the crocodile's jaws and hits the crocodile on the ears again.
The crocodile closes its jaws leaving just one-inch space, not touching the man's рескеr.
Everybody in the bar is very impressed.
To build upon it, the guy declares: "I give a hundred dollars to anyone who does it!"
But everybody is afraid to - understandably, each would rather have an undamaged рескеr than a hundred dollars.
Finally, a man wearing a pink suit, with an earring in one ear, says in an effeminate voice:
"I think I can do it!"
Everybody admires him, "What a brave man you are!"
The man continues, to the guy: "Just don't hit me so hard on the ears!"