• Home
  • Joke Categories
  • Popular
  • Jokes From our facebook page (https://www.facebook.com/Jokes-441655979354080)
  • Funny pictures
  • Most popular
  • Newest jokes
  • Aviation Jokes
  • Christmas Jokes
  • Dad Jokes
  • Genie jokes
  • Gynaecology Jokes, Gynaecologist Jokes
  • Jewish Jokes
  • Jokes about Police Officers
  • Jokes From our facebook page (https://www.facebook.com/Jokes-441655979354080)
  • Knock-knock jokes
  • Lawyer Jokes
  • Masturbation jokes
  • Mother in law jokes
  • Nurse jokes
  • Old People Jokes
  • Political Joke
  • Psychology, Psychotherapy, and psychiatry jokes, Shrinks Jokes
  • Rude Jokes
  • Scots jokes, Scotsman Jokes, Scottish jokes, Scotland Jokes
  • Sex Jokes
  • Soccer jokes, Football jokes
  • Vulgar jokes
  • Weed Jokes
  • Animal Jokes
  • Blonde Jokes
  • Chuck Norris
  • Dark Humor
  • Dirty jokes
  • Doctor's jokes, Health Jokes, Medical joke
  • Donald Trump Jokes
  • Drunk Jokes, Drinking Jokes, Alcohol Jokes, Alcoholic Jokes, Beer Jokes
  • Gross jokes, Disgusting jokes
  • Jokes about Women
  • Kids jokes, Toddler Jokes, Children jokes
  • Marriage Jokes, Family Jokes
  • Putin jokes, Vladimir Putin Jokes
  • Religion jokes
  • School Jokes
  • Sports Jokes
  • Work Jokes, Office Jokes
Вицове за Пенсионери, баби, дя... English Rentnerwitze - Pensionistenwit... Chistes de ancianos, Chistes d... Анекдоты про пенсионеров, пенс... Blagues sur les personnes âgée... Barzellette Anziani, Anzianità Αστεία με ηλικιωμένους Пензионери Yaşlılar hakkında fıkralar Жарти про літніх людей Piadas de Velhos, Piadas de Id... Dowcipy i kawały: Emeryci i st... Roliga Historier om Gamlingar Moppen over Ouderen, Bejaarden... Vittigheder om ældre mennesker Vitser om alder Vitsit vanhuksista Viccek idősekről Glume despre bătrâni Anekdoty a vtipy o důchodcích ... Anekdotai apie senjorus Anekdotes par vecumu Vicevi o starijima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Newest jokes
  2. Old People Jokes

Old People Jokes

Add a joke Newest jokes Most popular
A mother was reading a book about animals to her 3 year old daughter.
Mother:
"What does the соw say?"
Child:
"Moo!"
Mother:
"Great! What does the cat say?"
Child:
"Meow."
Mother:
"Oh, you're so smart! What does the frog say?"
And this wide-eyed little 3 year-old looked up at her mother and in her deepest voice replied, "Bud."
14
0
4
Miss Beatrice, the church organist, was in her eighties and had never been married. She was admired for her sweetness and kindness to all. One afternoon the pastor came to call on her and she showed him into her quaint sitting room. She invited him to have a seat while she prepared tea.
As he sat facing her old Hammond оrgаn, the young minister noticed a cut-glass bowl sitting on top of it. The bowl was filled with water, and in the water floated, of all things, a соndом! When she returned with tea and scones, they began to chat.
The pastor tried to stifle his curiosity about the bowl of water and its strange floater, but soon it got the better of him and he could no longer resist. "Miss Beatrice", he said,
"I wonder if you would tell me about this?" pointing to the bowl.
"Oh, yes," she replied, "Isn't it wonderful? I was walking through the park a few months ago and I found this little package on the ground. The directions said to place it on the оrgаn, keep it wet and that it would prevent the spread of disease. Do you know I haven't had the flu all winter."
14
0
4
Роденден Роденден - Извинете, на колко години сте? — А скільки тобі років? — Непристойно запитувати жінку про таке. — Гаразд, а коли твій день народження? — 6 березня. — Якого року? — Не повіриш… кожного! Q: Quelle est le jour de votre anniversaire ? R : 15 juillet. Q: Quelle année ? R : Chaque année. Advokat : – Hva er fødselsdatoen Deres? Vitne : – 18. juli. Advokat : – Hvilket år? Vitne : – Hvert år. - När fyller du år? - 7 juli. - Vilket år? - Varje år. Temel ikametgâh için muhtara gitmiş. Muhtar sormuş: - Doğum günün? - 15 Nisan. - Hangi yıl? - Her yıl... C est un gars qui dit a une blonde : Le gars : C Blondinen blev spurgt om sin fødselsdag Blondinen blev spurgt om sin fødselsdato. - Det er den 23 Juli. - Hvilket år? Blondinen svarer irriteret: - Ih altså - det er da hvert år! K: Mikor van a születésnapja? V: Július 15. K: Melyik évben? V: Minden évben. The nurse is registering a new patient, “When is your birthday?” The patient replies, “October 22.” The nurse asks, “What year?” The patient shrugs, “Every year!” Temel ikametgah almak için muhtara gitmiş. Muhtar, Temel Der Richter fragt den Angeklagten: "Wann haben sie Geburtstag?" "Am 3. Februar" "Welches Jahr?" "Jedes Jahr Herr Richter."
What is your date of birth?
December 30th.
What year?
Every year
13
0
4

As my grandmother and I were walking towards the United Nations Building in New York City, we came upon a street evangelist who was trying to get the attention of passersby.
He urged those near him to flee from the wrath to come.
“I warn you,” he roared, “that there will be weeping, and wailing, and gnashing of teeth!”
An old woman in the crowd shouted snidely:
“Sir, I have no teeth!”
“Lady,” the evangelist retorted, “teeth will be provided!”
13
0
4
Two old ladies are in a restaurant.
One complains, "You know, the food here is just terrible."
The other shakes her head and adds, "And such small portions."
13
0
4
How old is your son, the one living with you.
Thirty-eight or thirty-five, I can't remember which.
How long has he lived with you?
Forty-five years.
12
0
4
A plowhorse, a honeybee and an old geezer are debating about which of them is the greatest.
The horse says,
"I can plow all day long to provide food for dozens of people!"
"
The bee says,
"I pollinate all the plants every year and make honey besides!"
The old geezer says...
(We're waiting...)
12
0
4
Dark Humor is like a child with cancer. It never gets old.
12
0
4
When Chuck Norris was 3 years old , he was bored
And decided to carve a sculpture with only his
Baby toe nail , this sculpture is now called....
Mount Rushmore
11
0
4
Wine improves with age – the older you get the more you like it.
11
0
4
Падобран Parachute Crap Shoot Bush der Papst und ein Schuljunge Flugzeug stürzt ab Бил Гејтс, Меси, Папата и Македонецот A lawyer, a priest, and a young boy were in a plane that was going to crash, yet they only had 2 parachutes. В един самолет пътували четирима души. Президент, Професор, Студент и Старец. По едно време самолетът се развалил и пилота им казал, че има само 3 парашута. Президентът грабнал първия парашут и казал: Ένα βράδυ, ένα Delta αεροσκάφος με δύο κινη τήρες, πετούσε με προορισμό το New Jersey. Στο αεροσκάφος υπήρχαν 5 άτομα - ο πιλότος, ο Michael Jordan, ο Bill Gates, ένας ηλικιωμένος και ένας χίππις. Obama, Renzi, il Santo padre ed un giovane studente stanno rientrando da un viaggio diplomatico in aereo. L A blonde woman, a priest, a pilot, and a high schooler are all on a crashing plane. An airplane was about to crash; there were 5 passengers on board, but only 4 parachutes. The first passenger said, "I am President Obama, the chosen one. The world needs me, I can Bush,Haider,der Papst und ein Junge sitzen im Flieger. Plötzlich kommen Turbolenzen auf. Da sagt der Pilot: " Wir stürzen ab! Bitte alle denn Flieger verlassen!" OK es sind 3 Fallschirme aber 4 Personen. Da sagt Bush: " Ich bin der wichtigste und gescheiterste Mann der Welt, ich nehm mir... A blonde, a brunette, a movie star, the pope, and a pilot were on a plane. The plane was going down fast, and there were only four parachutes for all five of them. The pilot took one and jumped, then the movie star took one and jumped, and then the blonde took one and jumped. The pope told the... Un avión está a punto de estrellarse. Hay cuatro pasajeros en el avión pero solo tres paracaídas. El primer pasajero dice: "Soy Steph Curry, el mejor jugador de la NBA. Los Warriors y mis millones de fans me necesitan, así que no puedo permitirme morir". Coge la primera mochila y salta del avión.... En Norrman, en Amerikan, en Svensk och en Finne på flygresa. Plötsligt stannade motorn. Piloten kom ut från cockpiten med en fallskärm på sig och sa, - Auto piloten är på men motorn har lagt av och eftersom vi flyger över bergen så finns det inte en... Ein Flugzeug ist am Abstürzen. 5 Passagiere sind an Bord, es gibt jedoch nur 4 Fallschirme. Der erste Passagier sagt: "Ich bin Robert Hartlauer, der größte Fotolöwe. Ohne mich werden die... An airplane was about to crash. There were 4 passengers on board but only 3 parachutes. The 1st passenger said, "I am Stephen King , the best selling author of my time... My millions of fans need... Een dokter, een advocaat, een kleine jongen en een priester zitten op een zondagochtend in een klein vliegtuigje voor een mooie rondvlucht boven Nederland. Plotseling krijgt het vliegtuigje motor... En präst, en lärare, en hockeyspelare, en student och den dåvarande presidenten Bush befann sig i ett flygplan som höll på att störta och det fanns bara fyra fallskärmar för dem att dela på.... Four people are in an airplane, the pilot, the smartest man in the world, the richest man in the world, and a punk teenager. The airplane experiences some difficulties, and the pilot informs the... En un avión iban 4 personas, un político, un sacerdote, un jugador y un niño. Un motor del avión se estaba incendiando, entonces el capitán dice hay 4 paracaídas, uno para mí y los restos son... There are four people on an airplane. The pilot, Hitler, An old man, and a young boy with a backpack. About 20 minutes into the flight the pilot runs out and yells. " The plane is going to... Der var tre mand ombord på en brændende flyver. En advokat, en familiefar og en præst. Desværre ville skæbnen at der kun var to faldskærme ombord. Advokaten begyndte straks at tale sin sag og... En un avión iba el Papa, el presidente Clinton, un atlante, un jipi y la tripulación del avión. En pleno vuelo el avión comenzó a fallar, el capitán del avión se dirigió a los cuatro pasajeros y... In einem Flugzeug sitzen 4 Leute: Trump, ein Egoist, der Papst und ein 10-jähriger Junge. Da kommt der Pilot und sagt: „Es gibt ein Problem mit der Maschine, ihr müsst leider alle abspringen. Ich... Francis Pope, Donald Trump, Barack Obama, and a little boy were one a falling airplane. Their were 3 parachutes. Donald Trump grabs the first parachute and jumps off the plane saying, “The world... En tysk, en norrman, en pilot och Bellman var ombord på ett flygplan när det plötsligt fick fel på motorerna. Men det fanns bara tre fallskärmar. Då sa Bellman till piloten: - Här har du. Du får... Donald Trump, ein Geistlicher und ein Pfadfinder fliegen mit einem kleinen Flugzeug, das Motorprobleme bekommt. Der Pilot gibt bekannt: „Wir müssen abspringen. Leider gibt es nur drei Fallschirme.... Bill Clinton, Bill Gates, Prins Bernhard en een student zitten met z 5 Leute sitzen in einem abstürzenen Flugzeug, aber es sind nur 4 Fallschirme an Bord. 1. Ronaldo An airplane was once making a routine flight from Hackensack, New Jersey to New York City. The people on board where the world Em um avião estavam Michael Jordan, Bill Clinton, Bill Gates, O Dalai Lama e um hippie e 5 para quedas. A certa altura, o piloto aparece e diz: — Senhores o avião está caindo, salve-se quem puder.... Donald Trump ein Prominent ein alter Opa und ein kleines Schulkind sitzen im Flugzeug. Das Flugzeug ist gerade am abstürzen, es gibt aber nur 3 Fallschirme, Donald Trump sagt ich nehme den ersten... Egy repülőgépen utazik Bush, Gorbacsov, Ceaucescu és a Pápa. A gép egyszer csak kigyullad és zuhanni kezd lefelé. A pilóta így szól: - Baj van uraim! Öten vagyunk, és csak négy ejtőernyőnk van.... Aux journées portes ouvertes d Čech, Rus, Američan a Brit letí letadlem. Náhle se jim vznítí motor a mají jen tři padáky. Prvního padáku se chytí Rus a vyskakuje se slovy: „Jako příslušník nejinteligentnějšího národa mám právo... Su un aereo c The greatest Doctor, smartest man, young geek, and inspiring preacher are on a plane. The pilot dies of a heart attack, and is confirmed by the doctor. But, there are only 3 parachutes on the... Ein Österreichischer Pilot, ein Deutscher ein Franzose und ein Russe fliegen in einen Flugzeug. Auf einmal hatte das Flugzeug keinen Sprit mehr. Der Österreicher sagte: "Wir haben nur 3... Obama, Berlusconi, un Papa e un bambino stanno facendo un viaggio in aereo. L Van e un avion Obama,Cristiano Ronaldo,Zapatero,El papa y un niño de 5 años y llega y dice el piloto que el avion esta teniendo un problema y que hay que saltar pero solo hay 4 paracaidas. Dice... En un avión viaja Ronaldo, la mujer de Bush, Bush, el papa y un niño. Aparece un cartel "Atención, sobre peso, sobre peso" Y Ronaldo dice: - Yo como soy un jugador muy bueno me tengo que salvar.... In einem Flugzeug sitzen, neben dem Piloten, George Bush, Helmut Kohl, der Papst und ein Student. Plötzlich gerät das Flugzeug in heftige Turbulenzen und droht abzustürzen. Von den insgesamt 4... Der Präsident der USA, der klügste Mann der Welt und eine 5.-Klässler (ein kleiner Jung) sitzen im Flugzeug. Plötzlich bekommt das Flugzeug Probleme und fängt an abzustürzen. 3 Fallschirme stehen...
There’s a plane going down over the desert with only 3 parachutes on board. There are four people onboard, the smartest man in the world, the best doctor in the world, an old priest, and a young nerd. The doctor says, “People need me for my medical skills.” grabs the first parachute pack, and jumps. The smartest man in the world says, “People need me for my intelligence.” grabs a pack, and jumps. The old priest says, “I have lived a long and happy life. You take the last chute.” The nerd says, “Don’t worry. There are enough chutes for the both of us. The smartest man in the world just grabbed my backpack.”
11
0
4
Coming home, I drove into the wrong house and collided with a tree I didn’t have.
In an attempt to кill a fly, I drove into a telephone pole.
I had been driving for 40 years when I fell asleep at the wheel and had an accident.
I collided with a stationary truck coming the other way.
I told the police I was not injured, but on removing my hat I found that I had a fractured skull.
I pulled away from the side of the road, glanced at my mother-in-law, and headed over the embankment.
11
0
4

Du bist der Nächste Като съм на сватба, старците ме ръкчат и ми казват: Per 15 anni ho continuato a sentire le mie zie ai matrimoni dei parenti dire: Quand j’étais plus jeune, je détestais aller aux mariages parce que mes vieilles tantes et mes grands parents venaient près de moi, me donnaient une grande claque amicale dans le dos en lançant un joyeux : Damals als KLEINER JUNGE auf diversen HOCHZEITSFEIERN: Die Bekannten sagten immer zu mir und mit einem breiten Grinsen: Deux potes discutent : I Cómo hacer que la gente deje de molestarte con: "¿Cuándo te vas a casar?" Mis tías solían acercarse a mí en las bodas, dándome golpecitos en las costillas y diciendo: - Eres el siguiente... Dejaron de hacerlo cuando yo empecé a hacer lo mismo, en los funerales. Dois amigos conversam: — Cara, eu odeio ir em festa de casamento! — É mesmo? Por quê? — As minhas tias sempre ficam falando "O próximo vai ser você! O próximo vai ser você!" — Putz... é fogo! Mas eu conheço um jeito de você fazer elas pararem... — É... Wspomnienia kolesia: - Jak byłem kawalerem, zawsze gdy spotykały mnie jakieś zgrzybiałe ciotki na weselach, to poklepywały mnie po ramieniu i mówiły: - Będziesz następny. - Przestały, kiedy na... Wie habe ich das gehasst: Als ich jung war und zu einer Hochzeit eingeladen wurde, pieksten mich Tanten und großmütterliche Bekannte in die Seite und dann hieß es immer: „Du bist die nächste.“ Sie... I used to hate weddings, all the old ladies would prod me and say "you Jag har tröttnat på att gå på begravning, eftersom alla säger till mig: – Nästa gång är din nog din tur. Fast jag har börjat säga samma sak på begravningar… Før i tiden hatet jeg å gå i bryllup. Hver gang jeg var i ét, kom gamle tanter og besteforeldre og prikket meg i siden mens de smilte: - Det er din tur neste gang! - Det tok slutt da jeg begynte å... Cuando voy a una boda todas mis tías mayores se me acercan para picarme entre risas, y me dicen: - ¿El siguiente eres tú, no? Dejaron de fastidiar cuando yo empecé a decirles lo mismo en los... Bestemor dunket barnebarnet i ryggen i et brylup og sa: – Neste gang er det din tur. Hun sluttet med det når jeg sa det samme i til henne i en begravelse. Vroeger had ik een hekel aan trouwfeesten met familie. Elke keer weer kwamen er ooms en tantes op me af die me een por in m Mes tantes avaient toujours l’habitude de s’approcher de moi lors des mariages et de me dire en me pinçant les hanches : « Tu seras le prochain ». Elles arrêtèrent après que j’ai commencé à leur... Immer wenn ich auf Hochzeiten ging, haben mir Verwandte, Freunde, Kollegen und Bekannte in die Rippen geboxt und haben gesagt „Du bist der Nächste!“ Sie haben mit dem Scheiß aufgehört, seit ich auf... Ich hasse Hochzeiten. Da kommen immer alle Tanten und Omas und sagen du bist der Nächste. Seit ich das auf Beerdigungen mach, ist endlich Ruhe When I was single I had this old aunt that use to come up to me at family weddings and poke me in the ribs and say, "You’re next." She stopped after I did the same to her at a funeral. Бабці на весіллях часто говорили мені "ти наступна". Вони перестали так казати після того, як я почала їм говорити те ж саме на похоронах. Холостяк розповідає: — Раніше на весіллях бабульки штрикали мене пальцем під ребра і питали: "Ти наступний?" Вони перестали це робити, коли я став у них запитувати те ж саме на похоронах. Kad biju jaunāka, man nepatika iet uz kāzām, jo visas tantes bakstīja man sānos un teica: “Tu nākamā!”. Par laimi viņas to pārstāja, kad es to pašu sāku darīt bērēs!
“I hate going to weddings, because the old lady next to you always whispers in your ear, ‘You’re next.’ So I started doing the same to them at funerals, ‘You’re next.’”
9
0
4
My grandpa has a world record for holding his breathe… hes been holding it for 6 years.
9
0
4
Ψέμα ήτανε Une maîtresse demande à ses élèves: Teacher: I am beautiful. What tense is this? Учителката ги прашува учениците; Im Grammatikunterricht versucht die Lehrerin den Schülern durch Beispiele die Zeiten zu erläutern. Lehrerin: "Wenn ich sage ich bin schön, welche Zeit ist das?" Ein vorwitziger Schüler antwortet: "Vergangenheit!" La maestra le dice a los alumnos, "Chicos si yo digo fui rica es tiempo pasado, y si digo soy hermosa, ¿que es?" Jaimito se levanta y responde, "Tiempo perdido, maestra." A professora explica os tempos verbais: - Se eu digo "Eu fui bonita", a frase está no passado. E se eu disser "Eu sou bonita"? Joãozinho prontamente responde: - É mentira! Jantje zit in de klas en zit te dromen. Hij kijkt naar buiten en opeens valt hij in slaap, dan word hij wakker een staat een woendende juf voor hem die ze de franse buldogg noeman vanwegge haar... Teacher says to class, “OK class, today we’re going to be talking about the tenses. Now if I say I’m beautiful, which tense is it?” Little Johnny raises his hand, “Obviously it is the past tense... Учителька: — Послухай, Сергійку, якщо я скажу. "Я красива", — який це час? — Минулий, Валентино Василівно. Okulda birgün Türkçe öğretmeni zaman kiplerini işliyor ve öğrencilerine bir soru soruyor : - Çocuklar -ben güzelim- dersem hangi zamana girer bu cümlem? Çocuklar hep bir ağızdan : - Geçmiş zaman... Une grand-mère demande à sa petite fille : - Quand je dis : "Je suis belle", à quel temps est-ce conjugué? - C - Jasiu, jeśli powiem: "Jestem piękna", to jaki to czas? - Czas przeszły, proszę pani!
An old teacher asked her student, "If I say, 'I am beautiful,' which tense is that?" The student replied, "It is obviously past."
8
0
4
In the metro an old lady apostrophizes a niggеr who was sitting calm in a seat:
In my country, the ladies stay on the sits, and young boys like you stay in their feet!
In my country, Africa, the boys stay in the middle of the fire, and the ladies stay in the kettles, boiling.
8
1
4
whats the difference between McDonald’s and a priest
nothing…
they both stick their meat in ten year old buns
8
1
4
Why do black women lose their hair at an early age?
From all of the hair pulling during rаре.
8
1
4
  • Previous
  • Next

Privacy and Policy Contact Us