• Home
  • Tüm Kategoriler
  • Popular
  • Komik Resimler
  • En İyi Fıkralar
  • En son şakalar
  • Nasrettin Hoca Fıkraları
  • +18 Fıkralar, Yaran artı 18 fıkralar
  • Asker fıkraları
  • Avcı Fıkraları, Avcılık Fıkraları
  • Bayburt Fıkraları
  • Bektaşi Fıkraları
  • Belaltı Fıkraları
  • Büyük Fıkraları
  • Cimri Fıkraları
  • Çocuk Fıkraları, Çocuksu Fıkralar
  • Çorum Fıkraları
  • Deli Fıkraları
  • Dini Fıkralar
  • Doktor Fıkraları
  • Dursun Fıkraları
  • Duvar Yazıları
  • Elazığ Fıkraları
  • Erkek Fıkraları
  • Erzurum Fıkraları
  • Evlilik Fıkraları
  • Fıkra Gibi Komik Olaylar
  • Hayvan Fıkraları, Hayvanlar Alemi
  • İngiliz Alman Türk
  • Ingiliz-alman-turk-fikralari
  • Kadın Erkek Fıkraları
  • Kadın Fıkraları
  • Kamyon Yazıları
  • Kapak Edici Fıkralar
  • Karadeniz Fıkraları
  • Karı Koca Fıkraları
  • Kayseri Fıkraları, Kayserili Fıkraları
  • Kısa Fıkralar
  • Komik Hikayeler
  • Komik Sözler
  • Köylü Fıkraları
  • Kurban Fıkraları
  • Mardin Fıkraları
  • Matematik Fıkraları
  • Meslek Fıkraları
  • Mühendis Fıkraları
  • Nam-ı Kemal Fıkraları
  • Okul fıkraları
  • Polisler hakkında fıkralar
  • Politika Fıkraları, Politik Fıkralar
  • Ramazan Fıkraları
  • Sarhoş Fıkraları
  • Sarışın fıkraları
  • Seçim Fıkraları
  • Sekreter Fıkraları
  • Şoför Fıkraları
  • Soğuk Espiriler
  • Spor Fıkraları
  • Tarih Fıkraları
  • Temel Fıkraları
  • Trakya Fıkraları
  • Ünlülerden Fıkralar
  • Chuck Norris fıkraları
  • Futbol fıkraları
  • Kaynana fıkraları
  • Yahudiler hakkında fıkralar
Български English Deutsch Español Русский Français Italiano Ελληνικά Македонски Türkçe Українська Português Polski Svenska Nederlands Dansk Norsk Suomi Magyar Româna Čeština Lietuvių Latviešu Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. En son şakalar

Add a joke
Когато ти писне да доставяш на онова неделно училище When you're tired of delivering to that Sunday School that never tips. Cuando estás harto de entregar a esa escuela dominical que nunca deja propina. Когда тебе надоело доставлять пиццу в ту воскресную школу Wenn du es satt hast Quand tu en as marre de livrer à cette école du dimanche qui ne laisse jamais de pourboire. Όταν έχεις βαρεθεί να παραδίδεις σε εκείνο το κατηχητικό που δεν αφήνει ποτέ φιλοδώρημα. Quando sei stufo di consegnare a quella scuola domenicale che non lascia mai la mancia. Коли тобі набридло доставляти піцу в ту недільну школу Quando estás farto de entregar naquela escola dominical que nunca dá gorjeta. Kiedy masz już dość dostarczania pizzy do tej szkółki niedzielnej När du är trött på att leverera till den där söndagsskolan som aldrig ger dricks. Wanneer je het zat веnт om te bezorgen bij die zondagsschool die nooit fooi geeft. Når du er træt af at levere til den søndagsskole Når du er lei av å levere til den søndagsskolen som aldri gir tips.
Hiç bahşiş vermeyen o pazar okuluna pizza götürmekten bıktığında.
1
0
4
Dini Fıkralar
Сидни Суини: „Странно Sydney Sweeney: ""Weirdly Sydney Sweeney: ""Curiosamente Сидни Суини: «Как ни странно Sydney Sweeney: „Komischerweise sind viele meiner Fans Männer.“ Sydney Sweeney : « Étrangement Σίντνεϊ Σουίνι: «Παραδόξως Sydney Sweeney: ""Stranamente Сідні Свіні: «Як не дивно Sydney Sweeney: ""Curiosamente Sydney Sweeney: ""Dziwnym trafem wielu moich fanów to mężczyźni."" Sydney Sweeney: ""Konstigt nog är många av mina fans män."" Sydney Sweeney: ""Gek genoeg zijn veel van mijn fans mannen."" Sydney Sweeney: ""Mærkeligt nok er mange af mine fans mænd."" Sydney Sweeney: ""Merkelig nok er mange av fansene mine menn.""
Sydney Sweeney:
1
0
4
Göğüs Şakaları | Film ve Oyuncu Fıkraları
Събуй си гащичките Take off your раnтiеs Quítate las braguitas Сними трусики Zieh dein Höschen aus Enlève ta culotte Βγάλε το εσώρουχό σου Togliti le mutandine Зніми трусики Tira as tuas calcinhas Zdejmij majteczki Ta av dig trosorna Doe je slipje uit Tag trusserne af Ta av deg trusa
Külotunu çıkar, konuşmamız lazım
1
0
4
+18 Fıkralar, Yaran artı 18 fıkralar

Когато си толкова пиян When you're so drunк you forgot your wife is on your shoulders Cuando estás tan borracho que olvidaste que tu esposa está sobre tus hombros Когда ты настолько пьян Wenn du so betrunken bist Quand tu es tellement ivre que tu as oublié que ta femme est sur tes épaules Όταν είσαι τόσο μεθυσμένος που ξέχασες ότι η γυναίκα σου είναι στους ώμους σου Quando sei così ubriaco da dimenticare che tua moglie è sulle tue spalle Коли ти настільки п'яний Quando estás tão bêbado que esqueceste que a tua mulher está aos teus ombros Kiedy jesteś tak pijany När du är så full att du glömt att din fru sitter på dina axlar Wanneer je zo dronken веnт dat je vergeten веnт dat je vrouw op je schouders zit Når du er så fuld Når du er så full at du har glemt at kona di sitter på skuldrene dine
O kadar sarhoşsun ki eşinin omuzlarında olduğunu unutmuşsun
1
0
4
Erkek Fıkraları | Sarhoş Fıkraları
Когато се запознаваш със семейството му и баща му каже When you meet his family and his dad says he's seen you before but can't remember where Cuando conoces a su familia y su padre dice que te ha visto antes pero no recuerda dónde Когда знакомишься с его семьёй Wenn du seine Familie triffst und sein Vater sagt Quand tu rencontres sa famille et que son père dit qu'il t'a déjà vue quelque part mais ne se souvient plus où Όταν γνωρίζεις την οικογένειά του και ο πατέρας του λέει ότι σε έχει ξαναδεί αλλά δεν θυμάται πού Quando incontri la sua famiglia e suo padre dice che ti ha già vista ma non ricorda dove Коли знайомишся з його сім'єю Quando conheces a família dele e o pai diz que já te viu antes mas não se lembra onde Kiedy poznajesz jego rodzinę När du träffar hans familj och hans pappa säger att han sett dig förut men inte minns var Wanneer je zijn familie ontmoet en zijn vader zegt dat hij je eerder heeft gezien maar niet meer weet waar Når du møder hans familie Når du møter familien hans og faren hans sier han har sett deg før
Ailesiyle tanıştığında babası seni daha önce gördüğünü ama nerede olduğunu hatırlayamadığını söylediğinde
1
0
4
+18 Fıkralar, Yaran artı 18 fıkralar
Alcoholic test: If you noticed the wine first you have a serious drinking problem. Test: Wenn Du den Wein zuerst gesehen hast Тест за алкохолизъм: Ако първото нещо Test de alcoholismo: Si lo primero que notaste fue la copa de vino Тест на алкоголизм: Если первым делом вы заметили бокал вина Test d'alcoolisme : Si la première chose que vous avez remarquée est le verre de vin Τεστ αλκοολισμού: Αν το πρώτο πράγμα που προσέξατε ήταν το ποτήρι κρασί Test dell'alcolismo: Se la prima cosa che hai notato è il bicchiere di vino Тест на алкоголізм: Якщо перше Теsте de alcoolismo: Se a primeira coisa que você notou foi a taça de vinho Test na alkoholizm: Jeśli pierwszą rzeczą Alkoholismtest: Om det första du lade märke till var vinglaset Alcoholisme test: Als het eerste wat je opviel het glas wijn was Alkoholisme-test: Hvis det første Alkoholisme-test: Hvis det første du la merke til var vinglasset
Alkolizm testi: İlk fark ettiğiniz şey şarap kadehiyse, ciddi bir alkol sorununuz var demektir.
1
0
4
Sarhoş Fıkraları | Göğüs Şakaları
Мехмет Mehmet ¡Mehmet Мехмет Mehmet Mehmet Μεχμέτ Mehmet Мехмете Mehmet Mehmet Mehmet Mehmet Mehmet Mehmet
Mehmet, keçi neden beyaz bir şey yapıyor?!
1
0
4
Irkçı fıkralar
Какво пък Oh well Bueno Ну ладно Na gut Bon Τέλος πάντων Vabbè Ну добре Bem No cóż Jaja Ach ja Nå ja Jaja
Neyse, en çirkinine razı olurum artık
1
0
4
Erkek Fıkraları | Kadın Fıkraları
Какво ти става What's wrong with you ¿Qué te pasa? ¡RESPIRA! Mira hacia otro lado y toma aire Что с тобой? ДЫШИ! Отвернись и сделай вдох Was ist los mit dir? ATME! Schau weg und hol Luft Qu'est-ce qui t'arrive ? RESPIRE ! Regarde ailleurs et reprends ton souffle Τι έπαθες; ΑΝΑΣΑ! Κοίτα αλλού και πάρε ανάσα Che ti prende? RESPIRA! Guarda altrove e prendi fiato Що з тобою? ДИХАЙ! Відвернись і зроби вдих O que há contigo? RESPIRA! Olha para o lado e respira fundo Co z tobą? ODDYCHAJ! Spójrz w bok i weź oddech Vad är det med dig? ANDAS! Titta bort och ta ett andetag Wat is er met je? ADEM! Kijk weg en haal adem Hvad sker der med dig? TRÆK VEJRET! Kig væk og tag en dyb indånding Hva er galt med deg? РUSТ! Se bort og trekk pusten
Neyin var? NEFES AL! Başka tarafa bak ve derin bir nefes al
1
0
4
Göğüs Şakaları
Когато жената трябва да харчи от нейните пари... When your wife has to spend her own money Cuando tu esposa tiene que gastar su propio dinero Когда твоей жене приходится тратить свои собственные деньги Wenn deine Frau ihr eigenes Geld ausgeben muss Quand ta femme doit dépenser son propre argent Quando tua moglie deve spendere i suoi soldi Quando sua esposa tem que gastar o próprio dinheiro
Eşin kendi parasını harcamak zorunda kaldığında
1
0
4
Kadın Fıkraları | Para fıkraları
Това изглежда романтично This looks romantic until she asks "who's Natasha?" Parecía romántico… hasta que ella preguntó: «¿Quién es Natasha?» Всё выглядело романтично... пока она не спросила: «Кто такая Наташа?» Es sieht romantisch aus... bis sie fragt: „Wer ist Natasha?“ Ça semblait romantique… jusqu’à ce qu’elle demande : « C’est qui Sembrava romantico… finché non ha chiesto: «Chi è Natasha?» Parecia romântico… até ela perguntar: «Quem é Natasha?»
Romantik görünüyordu... ta ki o soruyu sorana kadar: “Natasha da kim?”
1
0
4
Kadın Fıkraları
Шефът каза: „Дай ми две добри причини да не те уволня.“ Boss said: give me two good reasons not to fire you Начальник сказал: «Назови две веские причины Der Chef sagte: „Nenn mir zwei gute Gründe Le patron a dit : « Donne-moi deux bonnes raisons de ne pas te licencier. » El jefe dijo: «Dame dos buenas razones para no despedirte.» O chefe disse: «Me dá dois bons motivos para não te demitir.»
Patron dedi ki: “Beni işten çıkarmamam için iki iyi neden söyle.”
1
0
4
Göğüs Şakaları

Учени от института по сеизмология слушат движението на тектоничните плочи Scientists from the Institute of Seismology are monitoring tectonic plate movement. Científicos del Instituto de Sismología escuchan el movimiento de las placas tectónicas. Учёные из Института сейсмологии прислушиваются к движению тектонических плит. Wissenschaftler vom Institut für Seismologie lauschen den Bewegungen der tektonischen Platten. Des chercheurs de l’Institut de sismologie écoutent les mouvements des plaques tectoniques. Scienziati dell’Istituto di Sismologia stanno ascoltando il movimento delle placche tettoniche. Cientistas do Instituto de Sismologia estão ouvindo o movimento das placas tectônicas.
Sismoloji Enstitüsü’nden bilim insanları tektonik plakaların hareketlerini dinliyor.
1
0
4
Sarhoş Fıkraları
Добре ли си? Не си казал и дума Are you okay? You haven’t said a word since I took off my jacket... ¿Estás bien? No has dicho ni una palabra desde que me quité la chaqueta... Ты в порядке? Ты не сказал ни слова с тех пор Alles in Ordnung? Du hast kein Wort gesagt Ça va ? Tu n’as pas dit un mot depuis que j’ai enlevé ma veste... Tutto bene? Non hai detto una parola da quando mi sono tolta la giacca... Você está bem? Não disse uma palavra desde que tirei a jaqueta...
İyi misin? Ceketimi çıkardığımdan beri tek kelime etmedin...
1
0
4
Göğüs Şakaları
Мамка му God dаммiт ¡Maldita sea Чёрт побери Vеrdаммт Bon sang Bon sang Droga
Lanet olsun Steve, NEFES AL!!! Şimdi ölme sakın – mama saatim geldi!
1
0
4
Kedi Fıkraları
Приятел в нужда се познава A friend in need is a friend indeed. En los momentos difíciles se conoce a los verdaderos amigos. Друг познаётся в беде. Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund. C’est dans le besoin qu’on reconnaît ses vrais amis. L’amico si vede nel momento del bisogno. Amigo que é amigo dá aquela força — até com as mãos
Gerçek dost, gerektiğinde iter.
1
0
4
Erkek Fıkraları
Hayatım ben hazırlanana kadar çocuğa bakar mısın?
1
0
4
Kadın Fıkraları
Ne demek ortak noktamiz yok kurban olduğum sende çişin gelince tuvalete gitmiyonmu
1
0
4
Kadın Erkek Fıkraları
  • Önceki Sayfa
  • Sonraki Sayfa

Privacy and Policy Contact Us