Blague Humour Noir
Когато си предпазлив и се осигуряваш с въже.
Кога си претпазлив и се обезбедуваш со јаже.
When you're cautious and secure yourself with a rope.
Cuando eres precavido y te aseguras соn una cuerda.
Когда ты осторожен и страхуешься верёвкой.
Wenn du vorsichtig bist und dich mit einem Seil sicherst.
Όταν είσαι προσεκτικός και ασφαλίζεσαι με ένα σκοινί.
Quando sei cauto e ti assicuri соn una corda.
Dikkatli olduğunda ve kendini bir ip ile güvenceye aldığında.
Коли ти обережний і страхуєшся мотузкою.
Quando és cauteloso e te seguras com uma corda.
Kiedy jesteś ostrożny i zabezpieczasz się liną.
När du är försiktig och säkrar dig med ett rep.
Wanneer je voorzichtig веnт en jezelf met een touw beveiligt.
Når du er forsigtig og sikrer dig med et reb.
Når du er forsiktig og sikrer deg med et tau.
Kun olet varovainen ja varmistat itsesi köydellä.
Amikor óvatos vagy
Când ești prudent și te asiguri cu o frânghie.
Když jsi opatrný a jistíš se lanem.
Kai esi atsargus ir apsisaugai virve.
Kad esi piesardzīgs un nodrošinies ar virvi.
Kad si oprezan i osiguravaš se užetom.
Когато провериш шкафчето й с лекарства и осъзнаеш
Кога ќе го провериш нејзиното аптекарско шкафче и ќе сфатиш дека те чека најдобрата ноќ во животот — или последната
When you check her medicine cabinet and realize you're about to have the best night of your life — or your last
Cuando revisas su botiquín y te das cuenta de que vas a tener la mejor noche de tu vida — o la última
Когда ты проверяешь её аптечку и понимаешь
Wenn du ihr Medikamentenschrank durchsiehst und merkst
Όταν κοιτάς το φαρμακείο της και συνειδητοποιείς ότι πρόκειται να έχεις την καλύτερη νύχτα της ζωής σου — ή την τελευταία
Quando controlli il suo armadietto dei medicinali e realizzi che stai per vivere la notte migliore della tua vita — o l’ultima
Onun ilaç dolabını kontrol ettiğinde ve hayatının en iyi gecesini yaşayacağını fark ettiğinde — ya da sonuncusunu
Коли перевіряєш її аптечку і розумієш
Quando verificas o armário de remédios dela e percebes que vais ter a melhor noite da tua vida — ou a última
Kiedy sprawdzasz jej apteczkę i zdajesz sobie sprawę
När du kollar hennes medicinskåp och inser att du är på väg att få den bästa natten i ditt liv — eller den sista
Wanneer je haar medicijnkastje checkt en beseft dat je de beste nacht van je leven tegemoet gaat — of de laatste
Når du tjekker hendes medicinskab og indser
Når du sjekker medisinskapet hennes og innser at du er i ferd med å få den beste natten i ditt liv — eller den siste
Kun tarkistat hänen lääkekaappinsa ja tajuat
Amikor belenézel a gyógyszeres szekrényébe és rájössz
Când verifici dulăpiorul ei cu medicamente și îți dai seama că urmează cea mai bună noapte din viața ta — sau ultima
Když zkontroluješ její lékárničku a uvědomíš si
Kai patikrini jos vaistinėlę ir suvoki
Kad pārbaudi viņas zāļu skapi un saproti
Kad pogledaš njezinu ljekarničku i shvatiš da te čeka najbolja noć tvog života — ili posljednja
Когато не обичаш деца...
Кога не ги сакаш децата...
When you don’t like kids...
Cuando no te gustan los niños...
Когда не любишь детей...
Wenn du keine Kinder magst...
Όταν δεν σου αρέσουν τα παιδιά...
Quando non ti piacciono i bambini...
Çocukları sevmediğinde...
Коли не любиш дітей...
Quando não gostas de crianças...
Kiedy nie lubisz dzieci...
När du inte gillar barn...
Wanneer je niet van kinderen houdt...
Når du ikke kan lide børn...
Når du ikke liker barn...
Kun et pidä lapsista...
Ha nem szereted a gyerekeket...
Când nu-ți plac copiii...
Když nemáš rád děti...
Kai nemėgsti vaikų...
Kad tev nepatīk bērni...
Kad ne voliš djecu...
Последните думи на Киро: Ей
Последните зборови на Киро: Еј
Kiro's last words: Hey
Las últimas palabras de Kiro: Oye
Последние слова Киры: Эй
Kiros letzte Worte: Hey
Τα τελευταία λόγια του Κίρο: Έι
Le ultime parole di Kiro: Ehi
Kiro'nun son sözleri: Hey
Останні слова Кіро: Гeй
As últimas palavras de Kiro: Ei
Ostatnie słowa Kira: Hej
Kiros sista ord: Hej
Kiro's laatste woorden: Hé
Kiros sidste ord: Hej
Kiros siste ord: Hei
Kiron viimeiset sanat: Hei
Kiro utolsó szavai: Hé
Ultimele cuvinte ale lui Kiro: Hei
Poslední slova Kira: Hele
Kiro paskutiniai žodžiai: Ei
Kiro pēdējie vārdi: Ei
Posljednje riječi Kire: Ej
Когато си маг и не ти се получи номера
Кога си маг и не ти успее трикот
When you're a magician and the trick goes wrong
Cuando eres mago y el truco sale mal
Когда ты фокусник и трюк не удался
Wenn du Zauberer bist und der Trick schiefgeht
Όταν είσαι μάγος και το κόλπο δεν πετυχαίνει
Quando sei un mago e il trucco non riesce
Büyücü olduğunda ve numara başarısız olduğunda
Коли ти чарівник і фокус не вдається
Quando és mágico e o truque corre mal
Kiedy jesteś magikiem i trik się nie uda
När du är trollkarl och tricket går fel
Als je goochelaar веnт en de truc mislukt
Når du er tryllekunstner og tricket går galt
Når du er magiker og trikset går feil
Kun olet taikuri ja temppu epäonnistuu
Amikor bűvész vagy és a trükk nem sikerül
Când ești magician și trucul nu reușește
Keď si kúzelník a trik sa nepodarí
Kai esi magas ir triukas nepavyksta
Kad esi burvis un triks neizdodas
Kad si mađioničar i trik ne uspije
Аз на собственото си погребение
Јас на мојот погреб
Me at my funeral checking if everyone’s crying
Yo en mi funeral comprobando si todos están llorando
Я на своих похоронах
Ich auf meiner Beerdigung
Εγώ στην κηδεία μου ελέγχοντας αν όλοι κλαίνε
Io al mio funerale mentre controllo se tutti stanno piangendo
Kendi cenazemde herkes ağlıyor mu diye kontrol ederken ben
Я на своїх похоронах
Eu no meu funeral a ver se todos estão a chorar
Ja na swoim pogrzebie
Jag på min begravning när jag kollar om alla gråter
Ik op mijn begrafenis terwijl ik kijk of iedereen huilt
Mig selv til min begravelse
Meg selv i min begravelse mens jeg sjekker om alle gråter
Minä hautajaisissani tarkistamassa itkevätkö kaikki
Én a temetésemen
Eu la înmormântarea mea verificând dacă toți plâng
Já na svém pohřbu
Aš savo laidotuvėse tikrinu
Es savās bērēs pārbaudu
Ja na vlastitom pogrebu dok provjeravam plaču li svi
Когато не е твоят ден
Кога не е твој ден
When it’s not your day
Cuando no es tu día
Когда не твой день
Wenn es niсhт dein Tag ist
Όταν δεν είναι η μέρα σου
Quando non è la tua giornata
Günün değilse
Коли не твій день
Quando não é o teu dia
Kiedy to nie jest twój dzień
När det inte är din dag
Als het niet jouw dag is
Når det ikke er din dag
Når det ikke er dagen din
Kun ei ole sinun päiväsi
Amikor nem a te napod
Când nu e ziua ta
Když to není tvůj den
Kai ne tavo diena
Kad tā nav tava diena
Kad ti nije dan
Аз след като умра
Јас после смртта
Me after I die asking Sатаn for the WiFi password.
Yo después de morir
Я после смерти спрашиваю у Сатаны пароль от Wi-Fi.
Ich nach meinem Tod
Εγώ μετά τον θάνατό μου
Io dopo la morte che chiedo a Satana la password del Wi-Fi.
Öldükten sonra Şeytandan Wi-Fi şifresini isteyen ben.
Я після смерті питаю у Сатани пароль від Wi-Fi.
Eu depois de morrer a perguntar a Satanás pela palavra-passe do Wi-Fi.
Ja po śmierci pytający Szatana o hasło do Wi-Fi.
Jag efter att jag dött frågar Sатаn om Wi-Fi-lösenordet.
Ik na mijn dood die Sатаn om het Wi-Fi-wachtwoord vraagt.
Mig efter jeg er død
Meg etter at jeg dør
Minä kuolemani jälkeen kysyn Saatanalta Wi-Fi-salasanaa.
Halálom után
Eu după ce mor
Já po smrti se ptám Satana na heslo k Wi-Fi.
Aš po mirties klausiu Šėtono Wi-Fi slaptažodžio.
Es pēc nāves jautāju Sātanam par Wi-Fi paroli.
Ja nakon smrti pitam Sotonu za lozinku od Wi-Fi-ja.
Продавам апартамент с изглед към бъдещето
Апартамент с изглед към бъдещето.
Стан со поглед кон иднината.
Apartment with a view to the future.
Apartamento соn vista al futuro.
Квартира с видом на будущее.
Wohnung mit Blick in die Zukunft.
Διαμέρισμα με θέα στο μέλλον.
Appartamento соn vista sul futuro.
Geleceğe bakan daire.
Квартира з видом у майбутнє.
Apartamento com vista para o futuro.
Mieszkanie z widokiem na przyszłość.
Lägenhet med utsikt mot framtiden.
Appartement met uitzicht op de toekomst.
Lejlighed med udsigt til fremtiden.
Leilighet med utsikt til fremtiden.
Asunto
Lakás kilátással a jövőre.
Apartament cu vedere spre viitor.
Byt s výhledem do budoucnosti.
Butas su vaizdu į ateitį.
Dzīvoklis ar skatu uz nākotni.
Stan s pogledom na budućnost.
Когато роднините се радват
Кога роднините се радуваат што наскоро ќе завршиш медицина и ќе ги лечиш
When your relatives are happy that you’ll soon finish med school and treat them
Cuando tus familiares se alegran porque pronto terminarás medicina y los vas a curar
Когда родственники радуются
Wenn sich deine Verwandten freuen
Όταν οι συγγενείς σου χαίρονται που σύντομα θα τελειώσεις την ιατρική και θα τους θεραπεύεις
Quando i tuoi parenti sono felici che presto finirai medicina e li curerai
Ailen yakında tıp fakültesini bitirip onları tedavi edeceğin için seviniyor ama sen patoloji uzmanı olmayı planlıyorsun.
Коли родичі радіють
Quando os teus familiares ficam felizes porque vais acabar medicina e tratá-los
Kiedy rodzina cieszy się
När släkten gläds åt att du snart tar examen i medicin och ska bota dem
Wanneer je familie blij is dat je bijna je geneeskunde afrondt en hen gaat behandelen
Når familien glæder sig over
Når slekta gleder seg over at du snart er ferdig med medisinstudiet og skal behandle dem
Kun sukulaiset iloitsevat siitä
Amikor a rokonok örülnek
Când rudele se bucură că vei termina în curând medicina și îi vei trata
Když se příbuzní radují
Kai artimieji džiaugiasi
Kad radi priecājas
Kad se rodbina veseli što ćeš uskoro završiti medicinu i liječiti ih
Джоди Ариас – намушка приятеля си 27 пъти
Џоди Ариас – го избоде дечкото 27 пати
Jodi Arias — stabbed her boyfriend 27 times
Jodi Arias apuñaló a su novio 27 veces
Джоди Ариас — 27 раз ударила ножом своего парня
Jodi Arias — stach ihren Freund 27 Mal
Η Τζόντι Άριας μαχαίρωσε τον φίλο της 27 φορές
Jodi Arias — ha accoltellato il fidanzato 27 volte
Jodi Arias erkek arkadaşını 27 kez bıçakladı
Джоди Ариас — 27 разів вдарила ножем свого хлопця
Jodi Arias esfaqueou o namorado 27 vezes
Jodi Arias dźgnęła swojego chłopaka 27 razy
Jodi Arias högg sin pojkvän 27 gånger
Jodi Arias stak haar vriend 27 keer neer
Jodi Arias stak sin kæreste 27 gange
Jodi Arias stakk kjæresten 27 ganger
Jodi Arias puukotti poikaystäväänsä 27 kertaa
Jodi Arias 27-szer megszúrta a barátját
Jodi Arias și-a înjunghiat iubitul de 27 de ori
Jodi Arias bodla svého přítele 27krát
Jodi Arias 27 kartus subadė savo vaikiną
Jodi Arias 27 reizes sadūra savu draugu
Jodi Arias 27 рuта izbola svog dečka
Du bist der Nächste
Като съм на сватба
Per 15 anni ho continuato a sentire le mie zie ai matrimoni dei parenti dire:
Damals als KLEINER JUNGE auf diversen HOCHZEITSFEIERN: Die Bekannten sagten immer zu mir und mit einem breiten Grinsen:
Deux potes discutent :
I've 3 aunts and 4 uncles in any ceremony of wedding they mention me : "oh
Cómo hacer que la gente deje de molestarte con: "¿Cuándo te vas a casar?" Mis tías solían acercarse a mí en las bodas
Dois amigos conversam: — Cara
Wspomnienia kolesia: - Jak byłem kawalerem
Wie habe ich das gehasst: Als ich jung war und zu einer Hochzeit eingeladen wurde
I used to hate weddings
Jag har tröttnat på att gå på begravning
Før i tiden hatet jeg å gå i bryllup. Hver gang jeg var i ét
Cuando voy a una boda todas mis tías mayores se me acercan para picarme entre risas
Bestemor dunket barnebarnet i ryggen i et brylup og sa: – Neste gang er det din tur. Hun sluttet med det når jeg sa det samme i til henne i en begravelse.
Vroeger had ik een hekel aan trouwfeesten met familie. Elke keer weer kwamen er ooms en tantes op me af die me een por in m'n zij gaven en dan zeiden: "En nu jij nog hé!" Ze zijn ermee opgehouden...
Mes tantes avaient toujours l’habitude de s’approcher de moi lors des mariages et de me dire en me pinçant les hanches : « Tu seras le prochain ». Elles arrêtèrent après que j’ai commencé à leur...
Immer wenn ich auf Hochzeiten ging
Ich hasse Hochzeiten. Da kommen immer alle Tanten und Omas und sagen du bist der Nächste. Seit ich das auf Beerdigungen mach
When I was single I had this old aunt that use to come up to me at family weddings and poke me in the ribs and say
Бабці на весіллях часто говорили мені "ти наступна". Вони перестали так казати після того
Холостяк розповідає: — Раніше на весіллях бабульки штрикали мене пальцем під ребра і питали: "Ти наступний?" Вони перестали це робити
“I hate going to weddings
Kad biju jaunāka
Scheidung
Στην Εθνική Οδό!
Η απαιτητική σύζηγος
Брачен пар патува со автомобил на автопат и се движат со 90км/час.
Женена двойка пътува с кола по магистралата и се движат с 90км/час. Мъжът шофира когато жената казва:
Un matrionio va circulando por la autopista a 100 km/h. El que conduce es el marido. Su mujer le mira y le dice:
Ein Ehepaar fährt auf der Autobahn. Auf einmal sagt die Frau:
Женатая пара едет по загородному шоссе. Никуда не торопятся
Брачен пар се вози по автопат
Un couple est en voiture . Tout d'un coup
Um casal estava voltando de Angra dos Reis em um potente Jaguar a aproximadamente 120 Km/h. Depois de passarem quase todo o trajeto sem conversar uma palavra sequer
Een getrouwd koppel rijdt op de autostrade tegen 120 km/u
Mies ja tämän vaimo olivat ajelulla. Nainen sanoo: ”Kulta
Un couple marié est en train de rouler tranquillement à 90 sur une départementale. L’homme conduit . Soudain
Karı koca arabada giderken
A férj vezet
Iba un hombre a 100km y en eso la mujer le dice: - Quiero el divorcio. El hombre acelera a 110km. - Me quiero llevar a los nenes y también la casa entera. El hombre acelera a 120km. - Quiero las...
Um casal de carro na estrada. A mulher de repente se vira e diz: — Quero o divórcio. Estou tendo um caso com seu melhor amigo
Dans une voiture
Копеле
Вчера спас девушку
A guy was walking to a bar and on his way he found a girl tied up to the railroad tracks. He untied her and they had sex.
A guy is late to meet with his friends at the local bar the friends obviously ask why he is late and he responds:
Un homme croise un ami dans la rue :
An ugly bloke walks into a pub with a huge grin on his face. "What are you so happy about ?" asks the landlord. "Well
There's some soldiers in Vietnam. And they've been pinned down in their trench for days. Finally one guy says
2 Lokführer unterhalten sich. Sagt der eine: "Du
Een lelijke kerel komt een bar binnen met een enorme grijns op zijn gezicht. “Waarom ben jij zo blij?” vraagt de barman. “Nou”
Un homme rentre de son footing et raconte sa journée à un ami. - Aujourdhui il m'est arrivé un truc de malade! - Que c'est il passé ? - Je courais le loin de la voie de chemin de fer et je vois une...