Карбуратор
Anruf in der Autowerkstatt
Wasser im Vergaser
Καρμπυρατέρ
Περί γυναικών
Жена притеснява по телефона мъжа си:
Жена към мъжа си:
— Любий
A mulher liga toda esbaforida para o marido no escritório: — Querido
Little Johnny runs to his dad and says
Дружина підходить до чоловіка: "Коханий
Mi esposa me dijo que el auto no estaba corriendo bien
Kona på 74 kom hjem til mannen sin og sa: – Kjære
Había una vez una señora que llama a su esposo y le dice: Cariñito
Een vrouw komt op een middag thuis en zegt tegen haar man: "Schatje
Une femme rentre chez elle après avoir fait les magasins. Son mari regarde le foot à la télé. - Chéri
Телефонує блондинка чоловікові й каже: — Дорогенький
Vaimo soittaa miehelleen: - Auton kaasuttimessa on vettä ja se ei oikein käynnisty. - Missä auto nyt on? - Järvessä.
Wife: "There's trouble with car. It has water in the carburetor." Husband: "Water in a carburetor? That's ridiculous." Wife: "I tell you the cas has water in the carburetor." Husband: "You don't...
Mergina skambina vyrui. - Brangusis į mano mašinos karbiuratorių vandens pribėgo. - Oho tu dar
A esposa chega bêbada
Kovácsné ziláltan ront be a lakásajtón: - Gyere gyorsan Józsi! Valami baj van a kocsinkkal. Víz került a karburátorba. - Na
- Драги
Dans une famille de mécaniciens
Ao marido de Maria (Zé)chegar em casa
Ea: - "Draga
O blondă vine la soţul ei: - Dragă
Manželka takhle jednou přijede z práce domů a povídá manželovi: "Drahý
- Brangusis
The husband replies, "That's not possible."
"Well," says the wife, "I'm telling you that's the problem."
The husband gets up and sighs, "OK, fine. Where'd you park it?"
The wife points toward the backyard, "In the swimming pool."